孤山钓雪提示您:看后求收藏(110 历史已经全乱套了,君临法兰西,孤山钓雪,第八区小说网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
贝多芬:“看不懂乐谱还能写出这么棒的曲子,这不正说明您有才能吗?今天晚上要演的版本,我已经把您的曲子重新配乐,添加进了剧中,今晚在攻占巴士底狱之后就会唱这首!”
安宁:“呃……会不会有点突兀啊?”
“也许是有点突兀,可是这歌能表现国民自卫军和旧军队的不同啊!”贝多芬兴致勃勃的说,“我一定会传达出刚听到这首歌时,那种心潮澎湃的感觉的。一只尊重群众的军队!法国大地上,不,全欧洲的大地上,还没有出现过这样的军队呢!”
那确实没有。
这时候安宁突然有个绝妙的想法。
之前他一直想找到马赛曲的原作者,把马赛曲提前催产出来,结果没能如愿。
现在有贝多芬这样的天才作曲家在,自己只要哼一哼旋律,应该就足够贝多芬创作出这首传世名曲了。
有了马赛曲,法国军队的作战能力可是超级加倍的,唱着马赛曲冲锋的法革军队曾经让全欧洲胆寒。
安宁:“我觉得还是不太合适,毕竟国民自卫军就已经武装起来很久的军事部队,但巴士底狱的时候,大家都是刚刚武装起来的普通国民。
“公民们为了挽救革命,被迫武装起来。我有一首曲子,也许更加合适。”
接着安宁就哼起了马赛曲的旋律。
玩刺客信条大革命的时候,攻占巴士底狱之前民众们就在街上高唱马赛曲,这一幕其实算穿帮,因为马赛曲这时候理论上还没创作出来。
但是这不妨碍这一幕很震撼人心,安宁当时站在附近的楼顶上,听着群众合唱完一遍才开始做任务。
不过安宁想复制马赛曲,有个巨大的问题:他不知道歌词。
或者说,他只直到翻译之后的歌词,那个歌词只是单纯的翻译,并没有填进乐曲里,所以并不能唱出来。
安宁只知道马赛曲副歌部分,有一句听起来很像是“马修、马修,你在哪里”。
所以安宁现在只能哼曲子。
贝多芬听到旋律,直接放缓了脚步,脸上的表情也仿佛沉浸在音乐里。
安宁哼完,贝多芬一脸兴奋的说:“太棒了!这歌光听旋律就非常有力量!确实比《国民自卫军之歌》更适合热血激昂的战斗场面!那歌词呢?”
安宁心想你问到我了,马赛曲本来他就只看过翻译的歌词,而且这个翻译歌词还没记得多少,这时候只能说:“我还没想好,大概就是号召公民们团结起来,武装起来向践踏我们的魔鬼开战!”
说着安宁试着唱出了他唯一会的一句歌词:“马修!马修,你在哪里!”
没想到自己这个外挂很给力,还带智能识别的,直接让安宁唱出了马赛曲副歌部分:“前进!前进!敌人的脏血灌溉我们的田地!”
周围很多人都扭头看着安宁,有些人认出了安宁,大喊:“是巴士底的雄狮!”
“雄狮要用敌人的脏血灌溉我们的田地啦!”
安宁:“不不,我在唱歌,这是歌词,歌词啊!”
贝多芬一拍大腿,把安宁吓一跳。
贝多芬:“太棒了,我立刻去谱曲,如果动作够快,今晚就能用上!至于歌词,我可以找我的朋友,诗人爱丽诺·奥蒙斯填一个!”
谁?爱丽诺·奥蒙斯是寄吧谁?法国历史上有这个人吗?
安宁想扶额,好么,自己一时兴起,马赛曲变成贝多芬作曲了,然后填词的变成了一个不知道名字的诗人!
历史完蛋了啊!
贝多芬:“对了,我会要求我朋友保留您这句的,这句非常有力量:前进!前进!用敌人的脏血浇灌我们的田地!”
本章未完,点击下一页继续阅读。